-
1 small abilities
-
2 a man of small abilities
Общая лексика: малоспособный человекУниверсальный англо-русский словарь > a man of small abilities
-
3 small
1. [smɔ:l] n1. узкая тонкая часть (чего-л.)the small of the leg - ≅ чуть выше щиколотки
2. (the small) собир.1) невысокие люди2) дети3) низкорослые животные3. простой люд; неимущие слои4. pl = smallclothes5. pl разг. мелочь (мелкие вещи, отданные в стирку)6. = small coal♢
in small - в миниатюре; в небольших размерах2. [smɔ:l] asmall and early - рано заканчивающаяся вечеринка с небольшим числом приглашённых
1. 1) маленький, небольшойsmall room [territory, difference, sum of money] - небольшая /маленькая/ комната [территория, разница, сумма денег]
small man - человек небольшого /маленького/ роста
small boy - малыш, маленький мальчик
small people - а) дети; б) разг. мелюзга; в) фольк. эльфы, феи, гномы
her large small family - её многочисленные детишки /малыши/, её многодетная семья
2) малый, маленький (о размере одежды, обуви)2. 1) мелкийsmall farmer [business] - мелкий фермер [-ое предприятие]
2) некрупный, небольшого размера, мелкийsmall hand - мелкий /убористый/ почерк
3) тонкий, мелкийsmall net - тонкая /мелкая/ сетка
3. 1) малый, незначительныйsmall detail - мелкая /несущественная/ деталь /подробность/
a small matter! - неважно!, несущественно!, пустяки!
a matter of no small consequence - нечто немаловажное /имеющее немалое значение/
to smb.'s no small surprise - к немалому /к превеликому/ изумлению кого-л.
to have small love for smth. - не слишком любить что-л.
to have small knowledge of smth. - плохо знать что-л.
to have small need to do smth. - не испытывать особой необходимости делать что-л.
it is small wonder that... - не удивительно, что...
he failed, and small wonder - он провалился, и удивляться тут не приходится
2) второстепенныйsmall author [poet] - второстепенный писатель [поэт]
to play a small part - играть незначительную /второстепенную/ роль
4. ограниченныйsmall mind - ограниченный ум [см. тж. 5]
to use a small vocabulary - иметь ограниченный запас слов /словарный запас/
5. мелкий, низменный, подлыйsmall men - мелочные люди; мелкие людишки
small mind - мелкая /подлая/ душонка [см. тж. 4]
small trickery - низкое /подлое/ надувательство
to enjoy a small triumph - низко /подло/ торжествовать, злорадствовать
I call it small of him - это низко /некрасиво/ с его стороны
6. униженный; пристыжённыйto feel small - чувствовать себя подавленным /пристыжённым, униженным/
to look small - а) попасть в глупое положение; б) чувствовать себя не на месте
to make smb. look small - а) унизить кого-л.; б) сбить с кого-л. спесь, поставить кого-л. на место; в) игнорировать кого-л.; they made me look small - они смотрели на меня как на пустое место
I felt very small - я не знал, куда деваться от смущения
7. 1) недолгий, кратковременный, непродолжительныйof small duration - короткий, непродолжительный
a small time - короткое /непродолжительное/ время
2) короткий, недлинныйsmall distance - небольшое /короткое/ расстояние
3) немногочисленныйsmall audience - небольшая /немногочисленная/ аудитория
8. половинный, имеющий неполную меру9. 1) слабыйsmall cold - небольшая /лёгкая/ простуда
small current [pulse] - слабый ток [пульс]
small wind - слабый /лёгкий/ ветерок
2) тихий, негромкий (о звуке, голосе)in a small voice - тихим голосом, вполголоса
10. 1) скромныйhe has contributed to scientific progress in a small way - он внёс свой скромный вклад в науку
2) скудныйsmall crop /harvest/ - плохой урожай
small resources - небольшие /скудные/ ресурсы
11. плохой, неважныйsmall appetite [attendance] - плохой аппетит [-ая посещаемость]
he is a small eater on - мало /плохо/ ест
12. тонкий ( о талии)13. узкий14. редк. лёгкий, некрепкий, слабый (о вине, пиве и т. п.)15. карт. младший♢
the still small voice (of conscience) - голос совести3. [smɔ:l] advnot in the smallest - редк. ни в малейшей степени
1. мелко, на мелкие кусочки2. тихо ( о манере говорить)3. в небольшом объёме, в небольшом масштабе♢
to sing small - сбавить тон; помалкивать -
4 small
[smɔːl]adj1) маленький, небольшой, мелкийDon't write so small. — Не пиши так мелко.
The matrass is too small for the bed. — Матрас слишком мал для этой кровати.
- conveniently smallShe is small for her age. — Для своего возраста она мала ростом.
- pathetically small
- small house
- small station
- small river
- small pocket
- small bag
- small margins- small coin- small doze
- smallest shoe size
- small net
- small difference
- small abilities - small waist
- small sieve
- small window
- small piece of paper
- too small for smb, smth
- coffee of small grinding
- rather on the small side
- in a small voice
- on a small scale
- break smth into small pieces
- do smth in a small way
- have small hope for success
- small wonder that...2) маленький, малого возрастаShe is too small for housework. — Ей еще рано заниматься домашней работой.
He is too small to go to school. — Он еще мал, чтобы ходить в школу.
She is still a small girl. — Она еще маленькая девочка.
- small boy- small birds
- book for small children3) небольшой, немногочисленныйI haven't any small change. — У меня совсем нет мелочи/мелких денег.
- small groupHe has small vocabulary (stock of knowledge). — У него ограниченный запас слов (ограниченные знания).
- small audience- small sum of money- small in number
- play for small stakes4) незначительный, несущественныйIt was a small matter of money. — Это вего лишь вопрос денег.
- small detailI have no time for such small matters. — На такие мелочи у меня нет времени.
- small things
- small mistake
- small favour
- small worries of life
- play small parts
- feel small
- make smb feel small5) подлый, мелочный, низменныйIt is small of you to grudge him his success. — С вашей стороны непорядочно завидовать его успеху.
- small passionsThere is small choice in rotten apples. — ◊ На безрыбье и рак рыба.
- it is small of her•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому маленький соответствуют английские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент положительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным: He is a nice little boy. Он хороший маленький мальчик. Прилагательное small может определяться наречиями quite, very, rather, too. (2.) В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, а обычно образуется сочетание с другими прилагательными: a nice little house хорошенький маленький домик; historic little shop небольшая историческая лавка. Small в предложении употребляется и атрибутивно, и предикативно: a small boat (атрибутивное употребление) и the boat is small (предикативное употребление). Little употребляется только атрибутивно. (3.) Small и little входят в ряд градуальных прилагательных степени, расположенных по мере увеличения в следующем порядке: tiny крошечный, очень маленький; minute маленький; small/little маленький, небольшой; middle-sized, average-sized среднего размера; big, big-sized большой; huge огромный -
5 small
smɔ:l
1. прил.
1) а) маленький, мелкий;
небольшой( по размеру) small capitals ≈ капитель small craft ≈ мелкие суда, лодки small tools ≈ ручной инструмент, слесарный инструмент Syn: diminutive, little, petite, short, squat, tiny, wee Ant: high, large, massive, tremendous б) строчный( о начертании букв) Syn: lowercase
2) а) малый, незначительный, ничтожный He has small Latin. ≈ Он плохо знает латынь. He drank a small whiskey. ≈ Он выпил глоток виски. Syn: trivial, insignificant б) скромный, непритязательный a small beginning ≈ скромное (не многообещающее) начало Syn: humble, modest в) скромный, незнатного происхождения
3) подлый, низкий, мелочный, низменный It was very small of him not to tell me about the conferene. ≈ Было подло с его стороны не сказать о конференции. Syn: mean I, petty
4) пристыженный, униженный She feet small. ≈ Она неловко чувствовала себя.
5) ограниченный по какому-л. параметру ≈ числу, размеру, времени и т.д. а) немногочисленный б) непродолжительный, короткий, краткий
6) слабый а) о напитке;
тж. некрепкий, разбавленный б) о звуке, голосе
7) тонкий ∙
2. сущ.
1) узкая тонкая часть( чего-л.) Place your hands on the small of your back and breathe in. ≈ Положите руки на поясницу и вдохните.
2) а) мн.;
= small-clothes б) мн. мелкие продукты, мелкие товары
3) мн.;
разг. первый экзамен на степень бакалавра( в Оксфорде) ∙ in small узкая тонкая часть (чего-либо) - the * of the leg чуть выше щиколотки - the * of the back поясница (the *) (собирательнле) невысокие люди;
дети;
низкорослые животные простой люд;
неимущие слои - the great and the * великие и малые мира сего (историческое) короткие штаны в обтяжку( употребляется с глаголом во множественном числе) бельевая мелочь( носовые платки и т. п.), особенно отдаваемая в стирку (употребляется с глаголом во множественном числе) (разговорное) мелочь (мелкие вещи, отданные в стирку) (горное) штыб > in * в миниатюре;
в небольших размерах > * and early рано заканчивающаяся вечеринка с небольшим числом приглашенных маленький, небольшой - * room (territory, difference, sum of money) небольшая (маленькая) комната (территория, разница, сумма денег) - * man человек небольшого (маленького роста) - * boy малыш, маленький мальчик - * child маленький ребенок - * birds птенцы - * people дети;
(разговорное) мелюзга;
(фольклор) эльфы, феи, гномы - * dose малая доза - * group небольшая группа - on a * scale в небольшом масштабе - her large * family ее многочисленные детишки( малыши), ее многодетная семья - to break into * pieces разбить на мелкие куски - the trees are in * leaf деревья только-только зазеленели малый, маленький (о размере одежды, обуви) - sizes маленькие размеры - on the * side маловатый - the gloves are in the * side перчатки маловаты - this coat is * for me это пальто мне мало мелкий - * farmer (business) мелкий фермер( - ое предприятие) - * holder мелкий арендатор - industries мелкие отрасли промышленности - coin мелкая монета некрупный, небольшого размера, мелкий - * grapes мелкий виноград - * rain мелкий дождь - * hand мелкий (убористый) почерк тонкий, мелкий - * grinding тонкий помол - * net тонкая (мелкая) сетка - * sieve частое сито малый, незначительный - * detail мелкая (несуществення) деталь (подробность) - * error мелкая ошибка - * worries of life мелочи жизни - a * matter! неважно!, несущественно!, пустяки! - a matter of * concequence нечто несущественное - a matter of no * consequence нечто немаловажное (имеющее немалое значение) - to smb.'s no * sirprise к немалому (к превеликому) изумлению кого-либо - to waste no * time потерять немало времени - to have * love for smth. не слишком любить что-либо - to have * knowledge of smth. плохо знать что-либо - to have * need to do smth. не испытывать особой необходимости делать что-либо - it is * wonder that... не удивительно, что... - * blame to him он в этом не очень-то виноват - he failed, and * wonder он провалился, и удивляться тут не приходится второстепенный - * autor (poet) второстепенный писатель (поэт) - to play a * part играть незначительную (второстепенную) роль ограниченный - * mind ограниченный ум - a man of * abilities малоспособный человек - to use a * vocabulary иметь ограниченный запас слов (словарный запас) мелкий, низменный, подлый - * men мелочные люди;
мелкие людишки - * mind мелкая (подлая) душонка - * passions низменные страсти - * trickery низкое (подлое) надувательство - to enjoy a * triumph низко (подло) торжествовать, злорадствовать - I call it * of him это низко (некрасиво) с его стороны униженный;
пристыженный - to feel * чувствовать себя подавленным (пристыженным, униженным) - to look * попасть в глупое положение;
чувствовать себя не на месте - to make smb. look * унизить кого-либо;
сбить с кого-либо спесь, поставить кого-либо на место игнорировать кого-либо - they made me look * они смотрели на меня как на пустое место - I felt very * я не знал, куда деваться от смущения недолгий, кратковременный, непродолжительный - of * duration короткий, непродолжительный - for a * moment в один миг - a * time короткое (непродолжительное) время короткий, недлинный - * distance небольшое (короткое) расстояние немногочисленный - * audience небольшая (немногочисленная) аудитория - in * numbers в небольшом количестве половинный, имеющий неполную меру - * bottle of soda полбутылки содовой - a * whisky полпорции виски слабый - * cold небольшая (легкая) простуда - * current (pulse) слабый ток (пульс) - * wind слабый (легкий) ветерок тихий, негромкий( о звуке, голосе) - in a * voice тихим голосом, вполголоса скромный - * income скромный доход - to live in a * way жить скромно - he has contributed to scientifis progress in a * way он внес свой скромный вклад в науку скудный - * diet скудная пища - * crop (harvest) плохой урожай - * resources небольшие (скудные) ресурсы плохой, неважный - * appetit (attendance) плохой аппетит( - ая посещаемость) - he is a * eater он мало (плохо) ест тонкий (о талии) узкий( редкое) легкий, некрепкий, слабый (о вине, пиве и т. п.) - * ale слабоалкогольное пиво( карточное) младший - * trumps младшие козыри > the still * voice( of conscience) голос совести > not in the *est (редкое) ни в малейшей степени мелко, на мелкие кусочки тихо( о манере говорить) в небольшом объеме, в небольшом масштабе > to sing сбавить тон;
помалкивать ~ пристыженный, униженный;
to feel small чувствовать себя приниженным;
чувствовать себя неловко;
to look small иметь глупый вид ~ незначительный, малый, ничтожный;
he has small Latin он плохо знает латынь;
he drank a small whiskey он выпил глоток виски ~ незначительный, малый, ничтожный;
he has small Latin он плохо знает латынь;
he drank a small whiskey он выпил глоток виски in ~ жив. в миниатюре in ~ в небольших размерах ~ мелкий, низменный;
it is small of you это подло с вашей стороны ~ пристыженный, униженный;
to feel small чувствовать себя приниженным;
чувствовать себя неловко;
to look small иметь глупый вид on the ~ side более чем скромных размеров small = smallclothes ~ маленький, небольшой ~ маленький;
небольшой;
small boy малыш;
small craft мелкие суда, лодки;
small capitals полигр. капитель ~ маленький ~ мелкий, низменный;
it is small of you это подло с вашей стороны ~ мелкий;
small coal штыб, угольная пыль;
small rock щебень ~ мелкий ~ небольшой ~ незначительный, ничтожный ~ незначительный, малый, ничтожный;
he has small Latin он плохо знает латынь;
he drank a small whiskey он выпил глоток виски ~ немногочисленный ~ непродолжительный ~ pl разг. первый экзамен на степень бакалавра (в Оксфорде) ~ пристыженный, униженный;
to feel small чувствовать себя приниженным;
чувствовать себя неловко;
to look small иметь глупый вид ~ разбавленный, слабый (о напитке) ~ скромный, бедный;
незнатного происхождения;
(and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного;
the small hours первые часы после полуночи ~ тихий, негромкий (о звуке) ;
small voice слабый голос ~ тонкий;
small waist тонкая талия ~ маленький;
небольшой;
small boy малыш;
small craft мелкие суда, лодки;
small capitals полигр. капитель ~ мелкий;
small coal штыб, угольная пыль;
small rock щебень ~ маленький;
небольшой;
small boy малыш;
small craft мелкие суда, лодки;
small capitals полигр. капитель ~ скромный, бедный;
незнатного происхождения;
(and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного;
the small hours первые часы после полуночи ~ of the back поясница ~ мелкий;
small coal штыб, угольная пыль;
small rock щебень the still ~ voice совесть;
small talk пустой, бессодержательный, светский разговор ~ tools ручной инструмент, слесарный инструмент ~ тихий, негромкий (о звуке) ;
small voice слабый голос ~ тонкий;
small waist тонкая талия ~ скромный, бедный;
незнатного происхождения;
(and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного;
the small hours первые часы после полуночи small = smallclothes smallclothes: smallclothes pl ист. короткие штаны в обтяжку the still ~ voice совесть;
small talk пустой, бессодержательный, светский разговор still: ~ не игристый( о вине) ;
to keep still (about smth.) молчать( о чем-л.) ;
a still small voice голос совести -
6 ability
əˈbɪlɪtɪ сущ.
1) способность, возможность делать что-л. (at, in;
to+inf.) ability to hear ≈ способность слышать ability to pay climbing ability cross-country ability germinating ability inborn ability innate ability natural ability negotiation ability spring ability
2) способность как мера (по умолчанию высокая) умения что-л. делать;
ловкость;
квалификация;
дарование to appreciate, recognize ability ≈ ценить способность ability in doing smth., to do smth. ≈ ловкость в каком-л. деле to demonstrate, display, exhibit, show ability ≈ проявлять способности, демонстрировать умение to treat smth. with ability ≈ умело справляться с чем-л. ability to write well ≈ владение слогом to be possessed of great ability ≈ быть одаренным a person of great ability ≈ человек с большими способностями, человек со значительными способностями a man of small abilities ≈ человек со способностями ниже среднего, немного стоящий в профессиональном плане ability above the ordinary ≈ неординарные способности, талант do smth to the best of one's ability ≈ стараться изо всех сил an ounce of ability ≈ зачаточные навыки He doesn't have an ounce of ability. ≈ Он ни на что не годен, совершенно неспособен делать что-л. ability for music ≈ музыкальные способности Every trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined. ≈ Каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крах. The success attests his ability. ≈ Подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант. Each man will be paid according to his ability. ≈ Каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией. ability factor creative ability exceptional ability latent ability marginal abilities mean abilities moderate abilities intellectual abilities native ability no mean abilities outstanding ability remarkable ability Syn: talent, capability
3) юр. компетенция, правоспособность ∙ Syn: fitness, aptitudeспособность, возможность;
- * to walk способность ходить;
- a child's * to learn обучаемость ребенка способность, ловкость;
квалификация, умение;
- * test (специальное) психотехническое испытание;
- * factor (техническое) показатель работоспособности;
- a man of * способный или знающий человек;
- * to write well владение слогом;
- * to think clearly способность ясно мыслить;
- * in doing smth. ловкость в каком-л. деле;
- to treat smth. with * умело справляться с чем-л.;
- to the best of one's * по мере сил способность;
талант;
дарование, одаренность;
- * for music музыкальные способности;
- to be possessed of great * быть одаренным;
- composing music is beyond his abilities он не способен сочинять музыку( коммерческое) платежеспособность (юридическое) правоспособность, компетенцияability дарование;
a man of great abilities высокоодаренный человек ~ квалификация ~ юр. компетенция ~ компетенция ~ ловкость ~ платежеспособность ~ правоспособность ~ способность;
умение;
to the best of one's abilities по мере сил и способностей ~ способность ~ умение~ to meet payments платежеспособность~ to pay ком. платежеспособность~ to save up способность обеспечить экономию~ to supply способность обеспечить поставкуbusiness ~ способность к коммерческой деятельностиconversational ~ вчт. способность к диалогуability дарование;
a man of great abilities высокоодаренный человекprofessional ~ профессиональная способность~ способность;
умение;
to the best of one's abilities по мере сил и способностейtunig ~ перестраиваемость -
7 ability
[ə'bɪlətɪ]сущ.1) способность, возможность (делать что-л.)- climbing abilityinborn / native / innate ability — врождённая, природная способность
- cross-country ability
- germinating ability
- spring abilitySyn:Ant:2) умение (что-л. делать); квалификация; ловкостьability in doing smth. / to do smth. — ловкость в каком-л. деле
to do smth. to the best of one's ability — стараться изо всех сил
to demonstrate / display / exhibit / show ability — проявлять способности, демонстрировать умение
to treat smth. with ability — умело справляться с чем-л.
to appreciate / recognize ability — ценить способность
Each man will be paid according to his ability. — Каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией.
Syn:3) обычно мн. талант, дарованиеcreative abilities — созидательные, творческие способности
a man of small abilities — человек со способностями ниже среднего, немного стоящий в профессиональном плане
abilities above the ordinary — неординарные способности, талант
The success attests his ability. — Подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант.
4) юр. компетенция, правоспособность•••From each according to his abilities, to each according to his needs. (K. Marx) — От каждого - по способностям, каждому - по потребностям.
-
8 mean
̈ɪmi:n I прил.
1) а) убогий, жалкий, захудалый, запущенный mean city streets ≈ захудалые городские улицы Syn: shabby б) ничтожный, не заслуживающий внимания no mean feat ≈ стоящее дело Syn: contemptible в) неприятный, противный mean weather ≈ отвратительная погода Syn: unpleasant, disagreeable
1. г) вульгарный, низкий( о литературном стиле и т. п.) He thrust in some mean and unimportant anecdote. ≈ Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
2) о человеке, его характере, способностях а) посредственный, недалекий no mean abilities ≈ хорошие способности Syn: dull
1., small-minded б) разг. придирчивый, недоброжелательный в) скаредный, скупой Syn: penurious, stingy г) низкий, подлый Syn: ignoble, base II
1.
3) амер.;
разг. а) скромный, смущающийся feel mean Syn: humble I
1. б) нездоровый, плохо себя чувствующий Syn: poorly
2.
4) амер. а) неподдающийся, трудный Syn: vexatious б) норовистый (о лошади) Syn: vicious
5) амер.;
разг. отменный, превосходный;
поражающий, бросающийся в глаза;
огромный Mr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. ≈ Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне. Syn: excellent, effective, formidable II
1. сущ.
1) середина golden mean, happy mean ≈ золотая середина Syn: middle
1., midst
1., medium
1.
2) мат. средняя величина, среднее число to find a mean ≈ найти среднее (значение) arithmetic mean ≈ среднее арифметическое harmonic mean ≈ среднее гармоническое
3) мн. способ, средство
4) мн. средства, достаток, состоятельность man of means ≈ человек со средствами means of living, means of subsistence ≈ средства к существованию
2. прил.
1) средний the mean temperature ≈ средняя температура mean line ≈ биссектриса mean yield ≈ средний урожай in the mean time Syn: average
2., moderate
2.
2) посреднический Syn: intermediary
2. III гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - meant
1) намереваться, иметь в виду She means to win. ≈ Она собирается выиграть. to mean business разг. ≈ быть готовым серьезно, а не на словах взяться за дело mean well ≈ иметь добрые намерения mean mischief ≈ иметь дурные намерения Syn: intend
2) предназначать I was meant to teach. ≈ Я должен был стать учителем. Is this valuable painting meant for me? ≈ Эта прекрасная картина предназначена для меня?
3) думать, подразумевать What do you mean by that? ≈ Что вы этим хотите сказать? I wasn't serious - I meant it. ≈ Я не думал этого - это была просто шутка. I didn't mean you to read the letter. ≈ Я не предполагал, чтобы ты прочел письмо. I'm sorry if I hurt your feelings - I didn't mean to. ≈ Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого. Syn: have in mind
4) а) значить, означать The dictionary tries to tell you what words mean. ≈ Словарь пытается показать вам, что значат слова. б) предвещать, предполагать A red sky means rain. ≈ Красное небо к дождю. в) иметь значение( для кого-л.) Health means everything. ≈ Здоровье - это все. ∙ Syn: denote, imply, indicate, signify, suggest, symbolize середина the golden /happy/ * золотая середина (математика) среднее число, средняя величина the * of 3, 5 and 7 is 5 среднее между 3, 5 и 7 равно 5 (устаревшее) умеренность средний - * time среднее (солнечное) время - Greenwich * time среднее время по Гринвичу - * solar day средние солнечные сутки - the * yearly rainfall средняя годовая норма осадков - * concentration( химическое) средняя концентрация - * line (математика) биссектрисса - * line of fire (военное) директриса стрельбы - * proportional( математика) среднее геометрическое - * life (- time) (физическое) среднее время жизни( частицы) - * course( морское) генеральный курс - * observed range( военное) средняя дальность наблюдения - * water нормальный уровень воды;
межень - * yield средний урожай - * part (музыкальное) средний голос, теноровая или альтовая партия посредственный, плохой;
слабый - * abilities посредственные /плохие, слабые/ способности - * orator плохой оратор - no * abilities незаурядные способности - he is no * scholar он большой ученый - it is clear to the *est intelligence это даже дураку понятно - to have the *est opinion of smb. быть о ком-л. самого дурного мнения - he has no * opinion of himself он о себе высокого мнения скупой, скаредный - to be * over /about/ money (matters) быть скупым в денежных делах /вопросах/ скудный, бедный, жалкий, убогий;
нищенский - * fare скудная пища - * appearance жалкий /убогий/ вид - * abode убогое жилище - a * house in a * street убогий домишко на бедной /убогой/ улочке низкий, подлый, нечестный, презренный - * remark подлое замечание - * trick низкая /подлая, нечестная/ проделка - that was a * trick это низко /нечестно/ - it is a * creature он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо - it is * of him это низко с его стороны низкого происхождения - of * birth /parentage/ низкого происхождения - man of the *er sort люди более низкого сорта (разговорное) мелочный, придирчивый;
неприветливый;
злобный - to be * to smb. мелочно придираться к кому-л.;
плохо относиться к кому-л. - don't be so * to me относись ко мне подобрее;
не будь таким злым со мной predic (американизм) (разговорное) совестливый, смущающийся - to feel * стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко - it made me feel rather * это меня несколько смутило;
я почувствовал себя неловко нездоровый, чувствующий недомогание - to feel * быть нездоровым, чувствовать недомогание норовистый (о лошади) (американизм) (разговорное) трудный, неподдающийся (американизм) (разговорное) злой( о собаке) - be careful, that's a * dog осторожно, это злая собака намереваться, иметь ввиду - to * to do smth. намереваться что-л. сделать - I * succeed я намереваюсь добиться успеха - he *s to go он намеревается /хочет/ уйти - I * to go tomorrow я хочу уйти завтра - I meant to write я намеревался /собирался/ писать - what do you * to do? что вы собираетесь /предполагаете/ делать? - do you * to stay long? вы намереваетесь пробыть здесь долго? - I did not * to do it я не хотел этого делать - I did not * to offend you, I meant you no offence я не хотел вас обидеть - I don't * to put up with it я не собираюсь с этим мириться - without *ing it не имея этого в виду;
не желая того - to * mischef иметь дурные намерения - to * well (by /to/ smb.) иметь добрые намерения (в отношении кого-л.) - he *s (you) no harm он не желает вам зла подразумевать, иметь в виду;
думать - do you * him? вы подразумеваете его? вы имеете в виду его? - what do you * by that /by it/? что вы этим хотите сказать?;
почему вы поступаете так? - what do you * by laughing at me? в чем дело, почему ты смеешься надо мной? - what exactly do you * ? что вы, собственно говоря, имеете в виду? - this is what I * вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать - I did not * that это не то, что я имел в виду;
я не хотел этого;
это не то, что я хотел сказать - I never say what I don't * я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю - do you think he *s what he says? вы думаете, что говорите серьезно? - he certainly meant what he said он сказал именно то, что думал;
он сказал это всерьез - you don't * it! вы шутите!;
неужели?!;
вы этого не думаете! - I * it! я серьезно говорю!;
я не шучу! - he *s business он берется за дело всерьез - this picture is meant for him предполагается, что это его портрет предназначать - to * smth. for smb. предназначать что-л. для кого-л. - I * this present for you я предназначаю этот подарок вам - I meant this remark for a joke я сказал это в шутку, я пошутил - this picture is meant for him эта картина была предназначена для него - this remark was meant for you это замечание относилось к вам - he was meant to be /for/ a teacher его прочили в учителя - they were meant for each other они были созданы друг для друга значить, иметь значения - this word *s... это слово значит... - "homely" *s something different in America слово "homely" имеет в американском варианте английского языка другое значение означать, значить, предвещать - the conflict probably *s war этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной - it will * a lot of expence это повлечет за собой большие расходы - what does all this *? что все это значит? - I know what happiness *s я знаю, что значит счастье (to) значить, иметь значение (для кого-л.) - to * much to smb. много значить для кого-л. - your friendship *s great deal to me твоя дружба много для меня значит - money *s little to me деньги для меня не имеют значения - the name *s nothing to me это имя ничего мне не говорит - modern music *s nothing to me современная музыка мне совершенно непонятна a posteriori ~ апостериорное среднее arithmetic ~ арифметическое значение arithmetic ~ арифметическое среднее arithmetic ~ среднее арифметическое asymptotic ~ асимптотическое значение среднего asymptotical ~ асимптотическое значение среднего by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by all ~s любой ценой, во что бы то ни стало by all ~s любым способом by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by all ~s конечно, пожалуйста;
by any means каким бы то ни было образом;
by means of... посредством... by no ~s никоим образом;
ни в коем случае by no ~s нисколько, отнюдь не;
it is by no means cheap это отнюдь не дешево no: ~ two ways about it не может быть двух мнений насчет этого;
by no means никоим образом;
конечно, нет conditional ~ условное среднее estimated ~ оценка среднего to feel ~ чувствовать себя нездоровым to feel ~ чувствовать себя неловко geometric ~ среднее геометрическое geometrical ~ среднее геометрическое ~ середина;
the golden (или happy) mean золотая середина harmonic ~ гармоническое среднее harmonical ~ гармоническое среднее to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ (meant) намереваться;
иметь в виду;
I didn't mean to offend you я не хотел вас обидеть in the ~ time тем временем;
между тем by no ~s нисколько, отнюдь не;
it is by no means cheap это отнюдь не дешево limiting ~ предельное среднее long range ~ среднее по большому интервалу long time ~ среднее по большому интервалу mean бедный ~ думать, подразумевать ~ думать ~ значить, означать, иметь значение ~ значить ~ иметь в виду ~ иметь значение ~ стат. математическое ожидание ~ намереваться, иметь в виду ~ (meant) намереваться;
иметь в виду;
I didn't mean to offend you я не хотел вас обидеть ~ намереваться ~ нечестный ~ низкий, подлый, нечестный ~ нищенский ~ означать ~ плохой ~ подразумевать ~ посредственный;
плохой;
слабый;
no mean abilities хорошие способности ~ посредственный ~ предназначать(ся) ;
to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования ~ разг. придирчивый;
недоброжелательный ~ середина;
the golden (или happy) mean золотая середина ~ разг. скромный, смущающийся ~ скудный ~ скупой, скаредный ~ слабый ~ среднее значение ~ мат. среднее число ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень ~ средний ~ средняя величина ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ средства, состояние, богатство ~ средство, способ ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
способ;
the means of communication средства сообщения ~ амер. трудный, неподдающийся ~ in question искомое среднее ~ предназначать(ся) ;
to mean it be used предназначать (что-л.) для пользования ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень to ~ mischief иметь дурные намерения to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень time: mean ~ вчт. среднее время ~ value theorem теорема о среднем ~ средний;
mean line мат. биссектриса;
mean time среднее солнечное время;
mean water нормальный уровень воды;
межень to ~ mischief предвещать дурное;
to mean well (ill) иметь добрые (дурные) намерения;
he means well by us он желает нам добра ~ yield средний урожай the means of payment эк. платежные средства;
the means and instruments of production орудия и средства производства the means of circulation эк. средства обращения ~ pl (употр. как sing и как pl) средство;
способ;
the means of communication средства сообщения means: ~ of communication средства коммуникации ~ of communication средства связи ~ of communication средства сообщения means of employment средства обеспечения занятости the means of payment эк. платежные средства;
the means and instruments of production орудия и средства производства means: ~ of payment способ платежа ~ of payment средства платежа ~ of payment средства расчетов ~ of payment средство платежа ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек means: ~ of subsistence средства к существованию means test проверка нуждаемости test: means ~ проверка нуждаемости means ~ проверка обеспеченности следствами к существованию means ~ тест на бедность means ~ тест на отсутствие средств к существованию moving ~ скользящее среднее ~ посредственный;
плохой;
слабый;
no mean abilities хорошие способности overall ~ общее среднее probabilistic ~ математическое ожидание quadratic ~ среднее квадратическое sample ~ выборочное среднее simple ~ среднее арифметическое single sample ~ среднее по одной выборке theoretical ~ value математическое ожидание trending ~ изменяющееся среднее true ~ истинное среднее unweighted ~ невзвешенное среднее weighted ~ взвешенное среднее weighted ~ стат. взвешенное среднее what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел? what do you ~ by that? почему вы поступаете так?;
what did you mean by looking at me like that? в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел? what do you ~ by that? что вы этим хотите сказать? -
9 mean
1. n середина2. n мат. среднее число, средняя величинаthe mean of 3, 5 and 7 is 5 — среднее между 3, 5 и 7 равно 5
accuracy in the mean — средняя точность; точность в среднем
3. n уст. умеренность4. a среднийmean solar day — средние солнечные сутки, средняя продолжительность солнечных суток
mean proportional — среднее геометрическое; средняя пропорциональная величина
mean observed range — средняя дальность наблюдения, средняя видимость
mean water — нормальный уровень воды; межень
5. a посредственный, плохой; слабый6. a скупой, скаредный7. a скудный, бедный, жалкий, убогий; нищенский8. a низкий, подлый, нечестный, презренный9. a низкого происхождения10. a разг. мелочный, придирчивый; неприветливый; злобныйhe was mean, also ugly — он был злобен и уродлив
11. a амер. разг. совестливый; смущающийсяto feel mean — стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко
12. a амер. разг. нездоровый, чувствующий недомоганиеto feel mean — быть нездоровым, чувствовать недомогание
13. a амер. разг. норовистый14. a амер. разг. амер. разг. трудный, неподдающийся15. a амер. разг. амер. разг. злой16. v намереваться, иметь в видуI did not mean to offend you, I meant you no offence — я не хотел вас обидеть
without meaning it — не имея этого в виду; не желая того
17. v подразумевать, иметь в виду; думатьdo you mean him ? — вы подразумеваете его ?, вы имеете в виду его ?
what do you mean by laughing at me? — в чём дело, почему ты смеёшься надо мной?
what exactly do you mean? — что вы, собственно говоря, имеете в виду?
this is what I mean — вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
do you think he means what he says? — вы думаете, он говорит серьёзно?
he certainly meant what he said — он сказал именно то, что думал; он сказал это всерьёз
I mean it! — я серьёзно говорю!; я не шучу!
I see what you mean — я понимаю, что ты имеешь в виду
18. v предназначатьI meant this remark for a joke — я сказал это в шутку, я пошутил
19. v означать, значить, предвещатьthe conflict probably means war — этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной
20. v значить, иметь значениеСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; cheesy; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery2. common (adj.) base; baseborn; common; humble; ignoble; lowborn; lowly; ordinary; servile; simple; undistinguished; unennobled; unpretentious; unwashed3. contemptible (adj.) beggarly; contemptible; despicable; despisable; fraudulent; infamous; pitiable; pitiful; repellent; scummy; scurvy; sorry; treacherous; unscrupulous; vile; wretched4. evil (adj.) bad; cruel; evil; malicious; malign; malignant; nasty; poisonous; spiteful; venomous; vicious5. inferior (adj.) declasse; hack; inconsequent; inferior; insignificant; low-grade; miserable; nonessential; second-class; second-drawer; second-rate; substandard; unessential; unimportant6. little (adj.) borne; ineffectual; limited; little; narrow; narrow-minded; petty; set; small; small-minded7. low (adj.) abhorrent; detestable; disgusting; filthy; foul; loathsome; low; low-down; obnoxious; odious; reprehensible; repugnant; rotten; sordid; squalid8. meager (adj.) meager; paltry; scanty; skimpy9. medium (adj.) average; channel; fair; fairish; indifferent; mediocre; medium; middle-rate; middling; moderate; run-of-mine; run-of-the-mill; so-so10. middle (adj.) center; central; intermediary; intermediate; medial; median; mid; middle; middle-of-the-road; midway11. shabby (adj.) coarse; plebeian; poor; shabby; undignified; vulgar12. stingy (adj.) cheeseparing; close; closefisted; close-fisted; costive; hardfisted; hardhanded; illiberal; ironfisted; mercenary; mingy; miserly; narrow-fisted; narrowhearted; niggard; niggardly; parsimonious; penny-pinching; penny-wise; penurious; pinching; pinchpenny; save-all; scrimpy; scrimy; selfish; stingy; tight; tightfisted; ungenerous; ungiving13. troublesome (adj.) pesky; troublesome; troublous; ugly; vexatious; wicked14. unwell (adj.) ailing; indisposed; off-color; offish; poorly; sickly; underly; unwell15. average (noun) average; median; medium; middle; norm; par16. add up to (verb) add up to; connote; count; denote; express; import; indicate; intend; matter; signify; spell; suggest; weigh17. call for (verb) call for; demand; entail; require18. determine (verb) determine; resolve19. plan (verb) aim; contemplate; design; intend; plan; project; propose; purpose -
10 mean
I [miːn] прил.1)а) убогий, жалкий, захудалый, запущенныйSyn:б) ничтожный, не заслуживающий вниманияSyn:в) неприятный, противныйSyn:г) вульгарный, низкий ( о стиле)He thrust in some mean and unimportant anecdote. — Ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдот.
2)а) посредственный, средненький, недалёкийmean abilities — посредственные, слабые способности
Syn:dull 1., small-mindedб) разг. придирчивый, недоброжелательныйв) скаредный, скупойSyn:г) низкий, подлый- mean act- mean actionSyn:3) амер.; разг.а) скромный, смущающийсяSyn:humble I 1.б) нездоровый, плохо себя чувствующийSyn:poorly 2.•- feel mean4) амер.а) неподдающийся, трудныйб) норовистый ( о лошади)Syn:5) амер.; разг. отменный, превосходный; поражающий, бросающийся в глаза; огромныйMr. Ronnie Scott plays a mean saxophone. — Мистер Ронни Скотт блестяще играет на саксофоне.
Syn:II [miːn] 1. сущ.1) серединаSyn:2) мат. средняя величина, среднее число2. прил.1) среднийmean line — мат. биссектриса
Syn:Syn:intermediary 2.III [miːn] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. meant1) намереваться, иметь в видуto mean business — разг. быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за дело
She means to win. — Она собирается выиграть.
Syn:I was meant to teach. — Я должен был преподавать.
3) думать, подразумеватьI didn't mean you to read the letter. — Я не предполагал, что ты прочтёшь письмо.
I'm sorry if I hurt your feelings - I didn't mean to. — Простите, если я обидел Вас, я не хотел этого.
Syn:4)а) значить, означатьThe dictionary tries to tell you what words mean. — Словарь пытается показать вам, что значат слова.
б) предвещать, предполагатьA red sky means rain. — Красное небо - к дождю.
в) иметь значение (для кого-л.)Health means everything. — Здоровье - это всё.
•Syn: -
11 ordinary
ˈɔ:dnrɪ
1. прил.
1) а) обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
повседневный, монотонный in an ordinary way ≈ при обычных обстоятельствах ordinary call ≈ частный разговор (по телефону) Syn: customary, usual, routine
2. б) юр. осуществляемый в обычном порядке
2) а) заурядный, банальный, посредственный His books are very mean and ordinary. ≈ Его книги (сочинения) довольно посредственны. Syn: mediocre б) низкий, скверный, плохой Syn: poor
1., inferior
2.
2. сущ.
1) дежурное блюдо
2) а) столовая, где подают дежурные блюда б) уст., брит. таверна с общим столом за твердую плату In one of the narrow streets leading towards Cheapside she noticed a small inn or ordinary. (J. Hawthorne) ≈ На одной из узких улочек, ведущих к Чипсайду, она заметила не то небольшую гостиницу, не то небольшую таверну. в) амер. постоялый двор ∙ Syn: tavern, inn
3) что-л. привычное, обычное а) нормальное, обычное состояние здоровья б) редк. простак, посредственность (о человеке ∙ in ordinary ≈ постоянный out of the ordinary ≈ необычный
4) церк. а) ординарий (песнопения, обязательные в любом богослужении;
музыкальные "мессы" являются положением на музыку ординария) б) требник в) устав церковной службы
5) в общем праве а) юр. постоянный член суда б) церк. священник, исполняющий обязанность судьи
6) в гражданском праве а) амер. судья по делам о наследстве (в некоторых штатах) б) шотл. судья сессионного суда, ординарий в) брит. заключенный обычного класса
7) фин. обычная акция ∙ Surgeon in Ordinary to the King ≈ лейб-медик professor in ordinary ≈ ординарный профессор дежурное блюдо кафе, столовая, где подают дежурные блюда обычность, обыкновенность;
- ability above the * способности выше среднего что-л обычное или привычное, нормальное;
- by * обычно;
обыкновенным путем;
- out of the * необычный, из ряда вон выходящий (юридическое) постоянный член суда (американизм) судья по наследственным делам (шотландское) один из пяти судей в Верховном гражданском суде архиепископ, исполняющий судебную обязанность ( церковное) служебник( историческое) священник, подготавливающий приговоренных к смерти (геральдика) простейшая фигура на гербе старинный велосипед с большим передним колесом > in * на ординарной службе;
(морское) на приколе( о корабле) > Surgeon in O. the King лейб-медик > professor in * ординарный профессор обычный, обыкновенный;
ординарный;
повседневный;
- * life обычная жизнь;
- one's * habits повседневные привычки;
- * occupation привычное занятие;
- * dinner hours обычные обеденные часы;
- * dress uniform( военное) повседневная форма одежды;
- * call обыкновенный телефонный разговор;
- * stocks( финансовое) обычные акции;
- more than *, (диалектизм) greater than * исключительный, необычный;
- in * use при нормальном использовании;
- in the * way при обычных обстоятельствах;
в привычной ситуации;
- in an * way I should refuse при обычных обстоятельствах я бы отказался;
- we put in an * day's work в этот день мы работали как обычно;
- out of the * way в необычных условиях;
в непривычной ситуации простой, несложный;
- * work простая работа (техническое) простой, одинарный;
одиночный;
- * link одинарная связь заурядный, посредственный;
банальный;
- * man заурядный человек;
- * abilities средние спосоности;
- the words seemed stale and * слова казались пошлыми и избитыми > * ground (военное) среднепересеченная местность;
> * table( историческое) общий стол за твердую плату (в таверне) ;
игорный дом;
стол для игры в карты ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный ordinary дежурное блюдо ~ заключенный "обычного" класса (среднего между классом "звезда" и классом заключенных, находящихся на режиме исправительного обучения) ~ заурядный, посредственный ~ несложный ~ обыкновенный ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ обычный, нормальный ~ обычный ~ одиночный ~ ординарный ~ юр. постоянный член суда;
амер. судья по делам о наследстве (в некоторых штатах) ~ постоянный член суда ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный ~ простой ~ церк. священник, исполняющий обязанность судьи ~ столовая, где подают дежурные блюда ~ судья ординарий (один из пяти судей сессионного суда в Шотландии) ~ судья по наследственным делам ~ уст. таверна с общим столом за твердую плату;
Surgeon in Ordinary to the King лейб-медик ~ церк. требник;
устав церковной службы ~ seaman матрос 2-го класса;
ordinary call частный разговор( по телефону) ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ seaman матрос 2-го класса;
ordinary call частный разговор (по телефону) ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный professor in ~ ординарный профессор ~ уст. таверна с общим столом за твердую плату;
Surgeon in Ordinary to the King лейб-медикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ordinary
-
12 scope
̈ɪskəup I сущ.
1) границы, рамки, пределы( возможностей, знаний и т. п.) within the scope of ≈ в рамках( чего-л.) beyond( one's) scope ≈ вне( чьей-л.) компетенции
2) масштаб, предел, размах, сфера, область( of - (действия) чего-л.) scope of fire Syn: range
1., scale III
1., calibre, size I
1.
3) возможности, простор, свобода( действий, мысли и т. п.) scope for initiative ≈ возможность проявления инициативы give scope to ≈ дать возможность, свободу ( кому-л.)
4) уст. намерение, цель Syn: purpose
1., intention, drift
1. II
1. сущ.
1) сокр. от microscope, telescope
1., periscope и от названий др. наблюдательных приборов
2) сокр. от horoscope
3) оптический прицел( ружья, винтовки) ;
(тж. scope sight)
4) а) осциллограф Syn: oscilloscope б) дисплей Syn: visual display unit в) экран локатора Syn: radarscope
2. гл. (оценивающе) смотреть( на что-л., кого-л.) ;
(тж. scope out) Syn: look at пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.) - the * for investment возможности для капиталовложений - the * of smb.'s knowledge широта чьих-л. знаний - a mind of wide * широкий ум - to be beyond the * of a small child's mind быть непостижимым для ребенка /для детского ума/ - subjects which lie beyond smb.'s * вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по) знаний - we wonder at the * of the Greek intellect нас поражает широта кругозора древних греков - it is outside the * of out authority это не в нашей власти - that is beyond /outside/ my * я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию - within the * of this volume в рамках этого тома пределы;
масштаб, размах, сфера, поле( деятельности) - the * of an inquiry область исследований - the * of (gun-) fire (военное) поле обстрела - the * of smb.'s activities поле /сфера/ чьей-л. деятельности - the * of the convention (юридическое) сфера применения (данной) конвенции - the * of a scientific work масштаб /размах/ научной работы - an undertaking of wide * крупное предприятие - it lies within the * of possible events это вполне может произойти - to be within the * of a trade-union's activities входить в компетенцию профсоюза - work within the * of an amateur работа, доступная и неспециалисту в этой области - to be excluded from the * of work не входить в план /не предусматриваться планом/ работы - to prevent any extension of the * of the incident локализовать происшествие - the * of the negotiations рамки (данных) переговоров - to be within the * of the agreement охватываться (данным) соглашением;
входить в сферу действия соглашения возможность, простор, свобода (действий) - to give smb. full /ample, abundant, wide/ * (for smth.) давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.) - to have full /free/ * to act /for one's activities/ иметь полную свободу действий - to give full /free/ * to one's imagination давать полную волю своей фантазии;
открывать простор для фантазии /воображения/ - to leave no * for imagination не давать простора для воображения - to offer more /better/ * for smth. /for doing smth./ предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./ - he has no * for his abilities его способностям негде развернуться - to seek * for one's energies искать область применения своей энергии - his position affords him ample * его пост дает ему полную свободу действий (устаревшее) конечная цель (устаревшее) замысел, основная идея( автора, книги и т. п.) (морское) длина вытравленной (якорной) цепи сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов;
см. тж. - scope audit ~ область ревизии dynamic ~ вчт. динамический контекст embedded ~ вчт. вложенный контекст enclosing ~ вчт. объемлющий контекст scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one's fancy full scope дать простор фантазии a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one's fancy full scope дать простор фантазии ~ возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т.п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т. п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т.п.) ~ границы ~ масштаб ~ уст. намерение, цель ~ сокр. от microscope, telescope, periscope ~ охват ~ поле деятельности ~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела ~ пределы ~ размах ~ рамки ~ свобода действий ~ сфера ~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела ~ of lending охват кредитованием ~ of protection объем охраны ~ of protection пределы охраны ~ of validity пределы действия static ~ вчт. статический контекст ~ сокр. от microscope, telescope, periscope telescope: telescope врезаться( о вагонах столкнувшихся поездов) ~ оптическая (подзорная) труба;
телескоп ~ сжимать, сокращать( into - текст, рассказ и т. п.) ~ складывать(ся) (подобно телескопу) visibility ~ вчт. область видимости -
13 scope
I [skəʋp] n1. пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.)the scope of smb.'s knowledge [of smb.'s interests] - широта чьих-л. знаний [чьих-л. интересов]
a mind of wide [of limited] scope - широкий [ограниченный] ум
to be beyond the scope of a small child's mind - быть непостижимым для ребёнка /для детского ума/
subjects which lie beyond smb.'s scope - вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по)знаний
we wonder at the scope of the Greek intellect - нас поражает широта кругозора древних греков
that is beyond /outside/ my scope - я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию
2. пределы; масштаб, размах, сфера, поле ( деятельности)the scope of (gun-)fire - воен. поле обстрела
the scope of smb.'s activities - поле /сфера/ чьей-л. деятельности
the scope of the convention - юр. сфера применения (данной) конвенции
the scope of a scientific work - масштаб /размах/ научной работы
to be with in the scope of a trade-union's activities - входить в компетенцию профсоюза
work within the scope of an amateur - работа, доступная и неспециалисту в этой области
to be excluded from the scope of work - не входить в план /не предусматриваться планом/ работы
to prevent any extension of the scope of the incident - локализовать происшествие
to be within the scope of the agreement - охватываться (данным) соглашением; входить в сферу действия соглашения
3. возможность, простор, свобода (действий)to give smb. full /ample, abundant, wide/ scope (for smth.) - давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.)
to have full /free/ scope to act /for one's activities/ - иметь полную свободу действий
to give full /free/ scope to one's imagination - давать полную волю своей фантазии; открывать простор для фантазии /воображения/
to offer more /better/ scope for smth. /for doing smth./ - предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./
to seek scope for one's energies - искать область применения своей энергии
his position affords him ample scope - его пост даёт ему полную свободу действий
4. арх.1) конечная цель2) замысел, основная идея (автора, книги и т. п.)5. мор. длина вытравленной (якорной) цепиII [skəʋp] сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов; см. тж. -scope -
14 scope
I [skəʋp] n1. пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.)the scope of smb.'s knowledge [of smb.'s interests] - широта чьих-л. знаний [чьих-л. интересов]
a mind of wide [of limited] scope - широкий [ограниченный] ум
to be beyond the scope of a small child's mind - быть непостижимым для ребёнка /для детского ума/
subjects which lie beyond smb.'s scope - вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по)знаний
we wonder at the scope of the Greek intellect - нас поражает широта кругозора древних греков
that is beyond /outside/ my scope - я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию
2. пределы; масштаб, размах, сфера, поле ( деятельности)the scope of (gun-)fire - воен. поле обстрела
the scope of smb.'s activities - поле /сфера/ чьей-л. деятельности
the scope of the convention - юр. сфера применения (данной) конвенции
the scope of a scientific work - масштаб /размах/ научной работы
to be with in the scope of a trade-union's activities - входить в компетенцию профсоюза
work within the scope of an amateur - работа, доступная и неспециалисту в этой области
to be excluded from the scope of work - не входить в план /не предусматриваться планом/ работы
to prevent any extension of the scope of the incident - локализовать происшествие
to be within the scope of the agreement - охватываться (данным) соглашением; входить в сферу действия соглашения
3. возможность, простор, свобода (действий)to give smb. full /ample, abundant, wide/ scope (for smth.) - давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.)
to have full /free/ scope to act /for one's activities/ - иметь полную свободу действий
to give full /free/ scope to one's imagination - давать полную волю своей фантазии; открывать простор для фантазии /воображения/
to offer more /better/ scope for smth. /for doing smth./ - предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./
to seek scope for one's energies - искать область применения своей энергии
his position affords him ample scope - его пост даёт ему полную свободу действий
4. арх.1) конечная цель2) замысел, основная идея (автора, книги и т. п.)5. мор. длина вытравленной (якорной) цепиII [skəʋp] сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов; см. тж. -scope -
15 SAM
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
16 Sam
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
17 sam
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
18 judge
1. Ias far as I can judge насколько я могу судить; it is for you to judge тебе /ты должен сам/ судить /решать/; leave it to them to judge пусть они решают; it is hard to judge трудно судить2. II1) judge justly (impartially, wisely, judiciously, rigidly, etc.) справедливо и т. д. судить, выносить справедливый и т. д. приговор; I have heard the evidence and will judge accordingly я выслушал свидетельские показания и смогу вынести соответствующий приговор2) judge superficially (rashly, correctly, etc.) делать поверхностные и т. д. выводы; it is best not to judge at first sight no первому впечатлению лучше не судить; how can I judge? как я могу судить?3. IIIjudge smth., smb.1) judge civil and criminal cases (all sorts of cases, a case of forgery, a case of imposture, etc.) рассматривать гражданские и уголовные дела и т. д., the Supreme Court is judging that case это дело разбирается в Верховном суде; judge a criminal (a burglar, a forger, etc.) судить преступника и т. д.2) judge a football match (a tennis tournament, a regatta, etc.) судить футбольный матч и т. д., who judgeed the race? кто был в жюри гонок?3) judge men (artists, institutions, a play, a project, etc.) судить о людях и т. д.; it is not for me to judge you не мне вас осуждать; it is hard to judge his abilities трудно судить о его способностях4. IVjudge smth., smb. in some manner1) judge smth., smb. justly (impartially, objectively, etc.) справедливо и т. д. судить что-л., кого-л., выносить справедливый и т. д. приговор по делу о чем-л., о ком-л.2) judge smb., smth. superficially (rashly, correctly, etc.) судить о ком-л., о чем-л. поверхностно и т. д.; don't judge them too harshly не судите их слишком строго5. VI1) judge smb. as being in some state judge smb. innocent (guilty) признавать /находить/ кого-л. невиновным (виновным)2) judge it to have some quants or be in some state to do smth. judge it necessary (useful, correct, etc.) to do smth. считать необходимым и т. д. сделать что-л.; judge smb. to be correct (to be good, to be a very honest man, etc.) полагать, что кто-л. прав и т. д.; I judged him to be about 50 я решил, что ему лет пятьдесят; I judged it prudent to stay at home я счел благоразумным остаться дома; we judged it better to start at once мы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно; the committee judged it better to postpone the meeting комиссия решила, что собрание следует отложить6. VIIjudge smth. to be smth. judge the moon to be a globe (the distance to be about four miles, etc.) считать /полагать, думать/, что луна представляет собой шар и т. д.; he judged it to be a small town он решил, что это маленький городок;7. XIbe judged as having some quality it was judged better to start /to set out/ at once было решено, что лучше немедленно отправиться в путь; be judged by (on) smth. a man should be judged by his deeds, not by his words о человеке надо судить по делам, а не по словам; when judged by modern standards когда меряют современными мерками; the question should be judged on its merits вопрос надо решать по существу8. XVI1) judge by /from/ smth. judge by /from/ appearances (by /from/ looks, by /from/ what people say, by the results, by one's dress, from the lessons of the past, from statistics made public, from this point of view, etc.) судить по внешнему виду и т. д.; I judged from his manner that he was new here из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичок; judging by what you say, he ought to succeed судя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха; judge of smth. judge of its size (of its merits, of his progress, etc.) судить о размере и т. д.; one is at a loss to judge of its contents from the title no заглавию трудно судить о содержании; judge for oneself judge for yourself судите сами2) judge at smth. will you judge at the flower-show next week? не согласитесь ли вы быть арбитром на выставке цветов на будущей неделе?; judge between smb. he asked me to judge between them он попросил меня рассудить их9. XXI1judge [of] smth., smb. by smth. judge [of] a book by its cover (a student by his answer, a woman by her appearance, others by oneself, etc.) судить о книге по обложке и т. д.; don't judge me by that translation не судите обо мне по этому переводу; it is unfair to judge them by our standards неверно /несправедливо/ судить о них по нашей мерке10. XXVjudge that... (whether...) judge that the boy will forget (that the government would fall, that it would be better to start at once, etc.) приходить к выводу /заключать/, что мальчик забудет и т. д.; I can't judge whether he was right or wrong я не могу судить /решить/, прав он был или нет
См. также в других словарях:
Small Faces — Infobox musical artist Background = group or band Name = Small Faces Img capt = (left to right) Steve Marriott, Ronnie Lane, Ian McLagan, Kenney Jones Years active = 1965 1969 Origin = London, England Genre = Rock, R B, psychedelic pop, Beat,… … Wikipedia
Small Wonder (TV series) — Infobox Television show name = Small Wonder caption=The cast of Small Wonder during the first season. format = SciFi Sitcom runtime = approx. 22:15 (per episode) creator = Howard Leeds executive producer=Howard Leeds, Budd Grossman, Jerry Ross,… … Wikipedia
Small forward — The small forward, or, colloquially, the three, is one of the five positions in a regulation basketball game. Small forwards are typically somewhat shorter, quicker, and leaner than power forwards and centers, but on occasion are just as tall.… … Wikipedia
Powers and abilities of Superman — The powers of DC Comics character Superman have changed a great deal since his introduction in the 1930s. The extent of his powers peaked during the 1970s and 1980s to the point where various writers found it difficult to create suitable… … Wikipedia
List of Heroes characters with special abilities — This is an alphabetical list of characters with special abilities appearing in the television series Heroes as well as the Heroes graphic novels. A more extensive list of Heroes characters can be found at List of characters in Heroes . Main… … Wikipedia
List of superhuman features and abilities in fiction — Many forms of fiction feature characters attributed with superhuman, supernatural, or paranormal abilities, often referred to as superpowers (also spelled super powers and super powers ) or powers . This tradition is especially rich in the… … Wikipedia
Powers and abilities of the Hulk — This is a listing of powers and abilities possessed by the Hulk, a fictional comic book superhero in the Marvel Comics universe. Powers and abilities Strength The Hulk possesses superhuman strength that grows directly proportional to his… … Wikipedia
United States Senate Committee on Small Business and Entrepreneurship — The U.S. Senate Committee on Small Business and Entrepreneurship is a standing committee of the United States Senate. It has jurisdiction over the Small Business Administration and is also charged with researching and investigating all problems… … Wikipedia
Big Eyes, Small Mouth — Infobox RPG title=Big Eyes, Small Mouth 3rd Edition caption=Third edition core book designer=Mark C. MacKinnon publisher=ArtHaus Games /White Wolf Publishing date=2007 genre=anime system=Updated Tri Stat System Big Eyes, Small Mouth is a… … Wikipedia
Dark Age of Camelot — Original cover art Developer(s) Mythic Entertainment EA Publisher(s) … Wikipedia
Nightmare Academy (novel) — Nightmare Academy: Charlie s Monsters Author(s) Dean Lorey … Wikipedia